|
Índice de textos
En la siguiente tabla se ha incluido
un índice de todas las declaraciones y sus títulos, tomados de la obra
de Faulkner, añadiendo una columna que indica las pirámides en
las que se encuentra la declaración correspondiente, si bien en algunos
casos no aparece más que parcialmente. En esta columna aparecen las pirámides
de las que disponemos de datos para cada una de las declaraciones y es
meramente informativa. Si una declaración no aparece registrada en una
determinada pirámide no significa expresamente que no esté presente, sino
que, por falta de datos o porque ha desaparecido, no se ha incluido, en
particular en el caso de las pirámides de Ibi
y de las reinas Neit, Iput y Udyebten.
En la tercera columna de la tabla se han utilizado las
siguientes abreviaturas:
W |
Rey Unis |
|
Nt |
Reina Neit |
P |
Rey Meryra-Pepy (Pepi I) |
|
Ip |
Reina Iput |
T |
Rey Teti |
|
Ud |
Reina Udyebten |
M |
Rey Merenra-Antyemsaf (Merenra) |
|
Ibi |
Rey Kakara-Ibi (Aba) |
N |
Rey Neferkara-Pepy (Pepi II)
|
|
|
|
Declaración |
Título |
Pirámide |
1-7
|
Textos de los sarcófagos |
T |
8-9 |
Textos de los sarcófagos |
P, M, N |
10 |
Textos de los sarcófagos |
M |
11-18 |
Textos de los sarcófagos |
N |
19 |
Perdida |
N |
20-22 |
El ritual de apertura de la boca |
N, Ibi |
23 |
Hechizo de libación |
W, N, Ibi, Nt, Ip |
24 |
|
N, Nt |
25 |
|
W, N, Ibi, Nt, Ip, Ud |
26-31 |
|
N |
32 |
|
W, N, Ibi, Nt, Ip, Ud |
33 |
|
N, Ud |
34 |
|
W, N, Ibi, Nt, Ip, Ud |
35 -36 |
|
W, N, Ibi, Nt, Ud |
37 |
|
W, N, Ibi, Nt, Ip, Ud |
38 |
|
W, N, Ibi, Nt, Ip |
39-42 |
Ritual de Ofrendas: la comida preliminar |
W, N, Ibi, Nt, Ip |
43 - 44 |
Ritual de Ofrendas: la comida preliminar |
W, N, Ibi, Nt, Ud |
45 - 46 |
Ritual de Ofrendas: la comida preliminar |
W, N, Ibi, Nt |
47 - 48 |
Ritual de Ofrendas: la comida preliminar |
W, N, Ibi, Nt, Ud |
49 - 54 |
Ritual de Ofrendas: la comida preliminar |
W, N, Ibi, Nt |
55 - 57 |
Ritual de Ofrendas: la comida preliminar |
W, N, Ibi, Nt, Ud |
57A-71I |
Presentación de armas, prendas de vestir
y estandartes |
N, Ibi (62-67) , Nt |
72-78 |
Presentación de ungüentos. La unción |
W, N, Ibi, Nt |
79-80 |
Presentación de pintura de ojos |
N, Ibi, Nt |
81 |
Himno para despertar al rey, adaptado
a la presentación de trozos de tela. |
W, N, Ibi, Nt, Ud |
82 |
Presentación de la comida matinal |
W, N, Ibi, Nt, Ip |
83-84 |
Presentación de la comida matinal |
W, N, Ibi, Nt, Ip, Ud |
85 |
Situación de la mesa de ofrendas en el
suelo |
W, N, Nt, Ip, Ud |
86 - 88 |
Situación de la mesa de ofrendas en el
suelo |
W, N, Ibi, Nt, Ip, Ud |
89 - 92 |
Situación de la mesa de ofrendas en el
suelo |
W, N, Ibi, Nt, Ud |
93 |
La elevación ante él |
W, N, Ibi, Nt, Ud |
94-95 |
Una comida |
W, N, Nt |
96 |
Una comida |
W, N, Nt, Ibi |
97-103 |
Sitúese a la izquierda |
N, |
106 |
Una reverencia. Presentación de sandalias |
N |
107 |
|
N |
108 |
|
W, N, Nt, Ud |
109 |
|
W, N, Ibi , Nt, Ud |
110 |
Presentación del alimento |
W, N, Nt, Ud |
111 -112 |
Presentación del alimento |
W, N, Ibi, Nt, Ud |
113 -115 |
Presentación del alimento |
W, N, Ibi, Nt |
116 |
Presentación del alimento |
W, N, Ibi, Nt, Ud |
117 -122 |
Presentación del alimento |
W, N, Ibi, Nt, Ip, Ud |
123 - 125 |
Presentación del alimento |
W, N, Ibi, Nt, Ud |
126 -128 |
Presentación del alimento |
W, N, Ibi, Nt, Ip, Ud |
129 - 131 |
Presentación del alimento |
W, N, Ibi, Nt, Ud |
132 - 134 |
Presentación del alimento |
W, N, Ibi, Nt |
135 - 138 |
Presentación del alimento |
W, N, Ibi, Nt, Ud |
139 - 141 |
Presentación del alimento |
W, N, Ibi, Nt |
142 |
Presentación del alimento |
W, T, N, Ibi, Nt |
143 - 147 |
Presentación del alimento |
W, T, N, Ibi, Nt, Ud |
148 - 150 |
Presentación del alimento |
W, T, N, Ibi, Nt, Ip, Ud |
151 - 156 |
Presentación del alimento |
W, T, N, Ibi, Nt, Ud |
157 - 159 |
Presentación del alimento |
W, T, N, Ibi, Nt |
160 - 166 |
Presentación del alimento |
W, T, N, Ibi, Nt, Ud |
167 - 168 |
Presentación del alimento |
W, T, N, Ibi, Nt, Ip, Ud |
169 - 171 |
Presentación del alimento |
W, T, N, Ibi, Nt, Ud |
172 |
Presentación del alimento |
T, N, Ibi |
173 |
Presentación del alimento |
T, N, Ibi, Nt |
174 -190 |
Presentación del alimento |
N, Ibi, Nt |
191 |
Presentación del alimento |
N, Ibi, Nt, Ud |
192 - 198 |
Presentación del alimento |
N, Nt, Ud |
199 |
Presentación del alimento |
W, M, N |
200 |
El Rey es perfumado con incienso |
W |
201-203 |
|
N |
204 |
|
W, |
205 |
|
W, Ibi |
206 |
|
T, P, M, N |
207 |
|
W, Ibi |
208 |
|
T, M, N |
209 |
|
W |
210-211 |
|
W, T, M, N, Ibi |
212 |
|
W, T, M, N |
213 |
|
W, N, Ibi, Nt, Ip, Ud |
214 |
El Rey asciende al cielo |
W, N, Ibi, Nt, Ip, Ud |
215 |
El rey asciende al cielo como una estrella |
W, N, Ibi, Nt, Ip, Ud |
216 |
El rey, como una estrella, se desvanece
al amanecer con las otras estrellas |
W, N, Ibi, Nt, Ud |
217 |
El rey se une al dios-sol |
W, N, Ibi, Nt, Ip, Ud |
218 |
El rey asume autoridad en el Más Allá |
W, N, Ibi, Nt |
219 |
El Rey es identificado con Osiris |
W, N, Ibi, Nt, Ip |
220 |
Coronación del Rey. Apertura de la capilla |
W, N, Ibi, Nt |
221 |
Coronación del Rey. Oración del Rey |
W, N, Ibi, Nt |
222 |
El Rey se une al dios sol |
W, N, Ibi, Nt |
223 |
Provisión de alimento para el rey |
W, N, Nt, Ud |
224 |
|
W, T, M, N, Nt, Ud |
225 |
|
N, Nt, Ud |
226 |
Serie de conjuros contra serpientes y
otras criaturas nocivas |
W |
227 |
Serie de conjuros contra serpientes y
otras criaturas nocivas |
W, N |
228-232 |
Serie de conjuros contra serpientes y
otras criaturas nocivas |
W |
233 |
Serie de conjuros contra serpientes y
otras criaturas nocivas |
W, P, N, Nt |
234-239 |
Serie de conjuros contra serpientes y
otras criaturas nocivas |
W |
240 |
Serie de conjuros contra serpientes y
otras criaturas nocivas |
W, T, N, Nt |
241-243 |
Serie de conjuros contra serpientes y
otras criaturas nocivas |
W |
244 |
Serie de conjuros contra serpientes y
otras criaturas nocivas |
W, M |
245 |
El Rey se une a las estrellas |
W, N, Ibi, Nt |
246 |
El Rey es un gobernante en el Más Allá |
W, T, N, Nt, Ibi |
247 |
El oficiante se dirige al Rey |
W |
248 |
El Rey se convierte en una estrella |
W |
249 |
El Rey es una flor en las manos del dios
sol |
W |
250 |
El Rey es anunciado por Sia |
W |
251 |
El Rey parte para unirse al dios sol |
W |
252 |
El Rey se convierte en la suprema deidad |
W |
253 |
El Rey es lavado en el Campo de Juncos |
W, T |
254 |
El Rey llega al cielo |
W, T |
255 |
El Rey llega al cielo (variante) |
W, T |
256 |
El Rey muerto asume su herencia real |
W, T |
257 |
Identificación del rey con el Sol |
W, T, Ibi |
258 |
El rey abandona la tierra camino al cielo |
W, T |
259 |
El rey abandona la tierra camino al cielo
(variante) |
T |
260 |
El rey reclama sus derechos como Horus |
W |
261 |
El Rey se convierte en un relámpago |
W |
262 |
Se suplica a los dioses para que admitan
al Rey |
W, T, P, N |
263 |
El Rey navega por el cielo hacia Ra |
W |
264 |
El Rey navega por el cielo hacia Ra
(variante) |
T |
265 |
El Rey navega por el cielo hacia Ra
(variante) |
P |
266 |
El Rey navega por el cielo hacia Ra
(variante) |
P, Ud |
267 |
Una petición a Osiris y otra a Ra |
W, N, Ibi |
268 |
El rey es coronado y entronizado en el
Mas Allá |
W, N, Ibi, Nt |
269 |
Oración de incensación |
W, P, M, Ud |
270 |
Una citación al barquero celeste |
W, P, M, N |
271 |
Texto de ‘ascensión’ |
W, P, N |
272 |
El Rey pide que le admitan en el Más Allá |
W, T, N |
273-274 |
El Rey caza y devora a los dioses |
W, T |
275 |
El Rey va hacia el horizonte |
W |
276 |
Conjuros contra serpientes y otras criaturas
peligrosas |
W |
277 |
Conjuros contra serpientes y otras criaturas
peligrosas (cont.) |
W, T, Nt |
278-279 |
Conjuros contra serpientes y otras criaturas
peligrosas (cont.) |
W |
280 |
Conjuros contra serpientes y otras criaturas
peligrosas (cont.) |
W, T, P, N |
281-282 |
Conjuros contra serpientes y otras criaturas
peligrosas (cont.) |
W, T, N |
283 |
Conjuros contra serpientes y otras criaturas
peligrosas (cont.) |
W, T, N, Nt |
284 |
Conjuros contra serpientes y otras criaturas
peligrosas (cont.) |
W, P, N, Nt |
285-286 |
Conjuros contra serpientes y otras criaturas
peligrosas (cont.) |
W, T, P, N, Nt |
287 |
Conjuros contra serpientes y otras criaturas
peligrosas (cont.) |
W, T, N, Nt |
288 |
Conjuros contra serpientes y otras criaturas
peligrosas (cont.) |
W, T |
289 |
Conjuros contra serpientes y otras criaturas
peligrosas (cont.) |
W, T, P, N, Nt |
290 |
Conjuros contra serpientes y otras criaturas
peligrosas (cont. |
W, T, Nt |
291 |
Conjuros contra serpientes y otras criaturas
peligrosas (cont.) |
W, T, N, Nt |
292-293 |
Conjuros contra serpientes y otras criaturas
peligrosas (cont.) |
W, T, P, N |
294 |
Conjuros contra serpientes y otras criaturas
peligrosas (cont.) |
W, N |
295-296 |
Conjuros contra serpientes y otras criaturas
peligrosas (cont.) |
W, T, N, Nt |
297 |
Conjuros contra serpientes y otras criaturas
peligrosas (cont.) |
W, N |
298 |
Conjuros contra serpientes y otras criaturas
peligrosas (cont.) |
W, N, Nt |
299 |
Conjuros contra serpientes y otras criaturas
peligrosas (cont.) |
W, T, N |
300 |
Texto de barquero |
W |
301 |
Petición a los dioses primigenios |
W, N |
302 |
El Rey se convierte en una estrella |
W, P, N, Ibi |
303 |
El Rey cruza el cielo en barca |
W, N, Ud |
304 |
El Rey sube al cielo por una escala |
W, N, Ud |
305 |
El Rey sube al cielo por una escala |
W, N, Nt |
306 |
Un texto de ‘ascensión’ |
W, M, N |
307 |
El Rey proclama su derecho a reunirse
con los dioses |
W, P |
308 |
El Rey saluda a los dioses |
W, N, Nt, Ud |
309 |
El Rey como escriba del dios-sol |
W, N |
310 |
Los dioses son advertidos de no maldecir
al Rey |
W, N |
311 |
El Rey suplica el reconocimiento del dios-sol |
W, N |
312 |
Invocación alimentaria |
W |
313 |
El cielo es abierto al Rey |
W |
314 |
Una invocación de protección |
W |
315 |
El Rey saluda a los babuinos celestiales |
W |
316 |
El Rey pide la admisión en el cielo |
W |
317 |
El Rey se convierte en el dios cocodrilo
Sobek |
W |
318 |
|
W, T |
319 |
El Rey es identificado con el dios-sol |
W |
320 |
El Rey se convierte en una estrella |
W |
321 |
Texto de ‘ascensión’ |
W |
322 |
Otro texto de ‘ascensión’ |
T, P, Nt |
323 |
Texto de ‘lustración’ |
T, P, M |
324 |
El Rey se convierte en Horus como sanador |
T, Nt, Ud |
325 |
Texto de ‘lustración’ |
T, P, Ibi |
326 |
Texto de ‘ascensión’ |
T, N |
327 |
El Rey es alimentado |
T, N |
328 |
El Rey se convierte en una estrella |
T, P |
329 |
El Rey se convierte en una estrella (Variante) |
T |
330 |
Texto de ‘ascensión’ |
T, N, Nt |
331 |
Texto de ‘ascensión’ (Variante) |
T, N, Nt |
332 |
|
T, M, N |
333 |
Texto de ‘ lustración’ |
T, P |
334 |
El rey saluda al dios sol |
T |
335 |
Texto de ‘ascensión’ |
T, P, M, N |
336 |
Discurso al dios-sol |
T, P, M, N |
337 |
Un texto de ‘ascensión’ |
T, P, N |
338 |
Serie de oraciones de alimento |
T, M, N |
339 |
Serie de oraciones de alimento |
T, M, N, Ibi |
340 -346 |
Serie de oraciones de alimento |
T, M, N |
347 |
Serie de oraciones de alimento |
T, N, Ibi |
348 |
Serie de oraciones de alimento (cont.) |
T, P, M, N, Ibi |
349 |
Serie de oraciones de alimento (cont.) |
T, P, M, N |
350 |
El Rey florece como una planta que crece |
T, P, M, Ibi |
351 |
El Rey renace |
T, P, M, Ibi |
352 |
Una unión de las dos declaraciones anteriores
|
N |
353 |
El Rey está vivo |
T, P, M, N, Ibi |
354 |
Oración de alimento |
T |
355 |
Texto de ‘resurrección’ |
T, P, M, N |
356 |
Horus y Geb ayudan al Rey contra Seth |
T, P, M, N, Ibi, Nt |
357 |
Los dioses ayudan al Rey |
T, P, M, N, Ibi, Nt, Ud |
358 |
El Rey muerto es liberado de sus vendas |
T, N |
359 |
El Rey cruza hacia el Más Allá |
T, P, N, Ibi |
360 |
El Rey pide que le admitan en el Más Allá
Variante de la Declaración 272 |
T, N |
361 |
El Rey tiene que ser admitido en el cielo |
T, N |
362 |
Atum es invocado para convocar al rey
a su lado de manera que el rey pueda encender una luz para
Atum |
T |
363 |
El Rey cruza el río de la muerte |
T, P, N |
364 |
Textos de ‘resurrección’ |
T, M, N, Ip |
365 |
Texto de ‘resurrección’ |
T, P, M, N |
366 |
Texto de ‘resurrección’ |
T, P, M, N, Ud |
367 |
Textos de ‘resurrección’ |
T, P, M, N, Ibi, Nt, Ud |
368 |
El rey es protegido |
T, P, M, N, Ibi, Nt |
369 |
Horus restablece al Rey |
T, N |
370 |
Horus restablece al Rey (variante) |
T, P, M, N |
371 |
Horus restablece al Rey (variante) |
T, P, M, N, Nt |
372 |
Horus restablece al Rey (variante) |
T, P, M, Nt |
373 |
Texto de ‘ resurrección’ |
T, M, N |
374 |
El Rey viaja por el Más Allá sin obstáculos |
T, Ibi, Ip |
375-383 |
Conjuros contra serpientes y otros peligros |
T |
384 |
Conjuros contra serpientes y otros peligros |
T, P |
385-393 |
Conjuros contra serpientes y otros peligros |
T |
394 |
Conjuros contra serpientes y otros peligros |
T, N |
395-399 |
Conjuros contra serpientes y otros peligros |
T |
400 |
Oración de alimento |
T, M, N, Ibi |
401 |
El rey está vivo |
T, P, M, N, Ibi |
402 |
El rey se transforma en el sol recién
nacido |
T, P, M, N, Ibi |
403 |
Oración para proveer al rey |
T, P, M, N, Ibi |
404 |
El rey se asocia con los dioses del Bajo
Egipto |
T, P, M, N, Ibi |
405 |
El rey es el ojo del dios-sol |
T, P, N, Ibi |
406 |
El dios-sol es invocado para comer |
T, N, Ibi |
407 |
El rey toma su lugar en el Más Allá |
T, P, M, N, Ibi |
408 |
El rey toma parte en los festivales |
T, P |
409 |
Una oración de comida |
T, N |
410 |
Una oración al pilar dyed |
T |
411 |
Aparentemente un fragmento de un texto
de barquero |
T |
412 |
Un texto de ‘resurrección’ |
T, N, Nt |
413 |
Un texto de ‘resurrección’ (variante) |
T |
414 |
El rey es convocado para vestirse |
T, M, N |
415 |
Una oración a la diosa de los tejidos |
T |
416 |
Presentación de una prenda |
T |
417 |
El Rey es vestido |
T |
418 |
Una dedicatoria al ungüento sagrado |
T, M, N |
419 |
El hijo del rey se dirige a él con motivo
de su funeral |
T, M |
420 |
El rey es purificado |
T, M, N |
421 |
Un texto de ‘ascensión’ |
T, M, N |
422 |
El rey se convierte en un espíritu |
P, M, N |
423 |
Un texto del ritual de ofrendas |
P, N, Nt |
424 |
Miscelánea de ensalmos cortos |
P, M, N, Nt |
425 |
El Rey es protegido y alimentado |
P, M, N, Nt |
426 |
El rey asume el reino |
P, M, N, Ibi, Nt |
427 |
Dedicatorias a la diosa del cielo Nut |
P, M, N, Ibi, Nt |
428 |
Dedicatorias a la diosa del cielo Nut |
P, M, N, Nt |
429-430 |
Dedicatorias a la diosa del cielo Nut |
P, M, N, Ibi, Nt |
431-434 |
Dedicatorias a la diosa del cielo Nut |
P, M, N, Nt |
435 |
Dedicatoria a la diosa del cielo Nut |
P |
436 |
Un texto de ‘lustración’. Dando agua fresca |
P, M, N |
437 |
Un texto de ‘resurrección’ |
P, M, N |
438 |
El rey es aclamado como inmortal |
P, N |
439 |
El rey es identificado con la diosa Satis |
P, M, N |
440 |
El rey no será excluido del cielo |
P, M, N |
441 |
Una invocación de ofrenda |
P, M, N |
442 |
El rey muerto se convierte en una estrella |
P, M, N |
443 |
Cuatro declaraciones relacionadas con
la diosa del cielo Nut. Decl. 1 |
P, M, N, Nt |
444 |
Cuatro declaraciones relacionadas con
la diosa del cielo Nut. Decl. 2 |
P, M, N, Nt |
445 |
Cuatro declaraciones relacionadas con
la diosa del cielo Nut. Decl. 3 |
P |
446 |
Cuatro declaraciones relacionadas con
la diosa del cielo Nut. Decl. 4 |
P, M, N, Nt |
447 |
El rey parte hacia el Más Allá |
P, M, N, Nt |
448 |
Una oración a Thot |
P, M, N, Nt |
449 |
Una fórmula de ofrenda |
P, M, N |
450 |
El rey parte hacia el Más Allá (variante) |
P, M, N, Ibi, Nt |
451 |
Un texto de ‘purificación’ |
P, M, N, Ibi, Nt |
452 |
Un texto de ‘purificación’ (variante) |
P, M, N, Nt |
453 |
El rey es vestido |
P, M, N, Nt |
454 |
El rey abraza todas las tierras con su
autoridad |
P, M, N, Nt |
455 |
Un texto de ‘purificación' |
P, M, N, Nt |
456 |
Oración del dios sol |
P, M, N |
457 |
El rey es renovado |
P, N |
458 |
Una fórmula aparentemente semejante a
la Declaración 437 |
P |
459 |
El rey es devuelto a la vida |
P, M, N |
460 |
El rey es devuelto a la vida |
P, M, N |
461 |
El rey llega a ser una estrella |
P, M, N |
462 |
Un texto de ‘resurrección’ |
P, N, Nt |
463 |
El rey es la estrella solitaria |
P, N |
464 |
El rey es la estrella solitaria . Apéndice |
P, N |
465 |
El rey solicita un lugar en el Más Allá |
P, N |
466 |
El Rey se convierte en una estrella |
P, M, N |
467 |
Un texto de ‘ascensión’ |
P, M, N |
468 |
Invocaciones cortas |
P, M, N, Nt, Ud |
469 |
El rey se une a la barca solar |
P, N |
470 |
Colección de fórmulas |
P, M, N |
471 |
Un texto de 'ascensión' |
P, N |
472 |
Un texto de 'barquero' |
P, M, N |
473 |
El Rey atraviesa el río celestial |
P, M, N, Ibi |
474 |
Un texto de ‘ascensión’. Variante de la
declaración 306 |
P, M, N, Nt |
475 |
Un texto de 'barquero' |
P, M, N, Ibi |
476 |
Una serie de cortos hechizos |
P, M, N, Nt |
477 |
Osiris es elevado de entre los muertos |
P, M, N |
478 |
Invocación de la escala del cielo |
P, M, N |
479 |
‘Un texto de ‘lustración’ |
P, M, N |
480 |
Un texto de ‘ascensión’. Variante de la
declaración 306 |
T, P, N |
481 |
Una convocatoria al barquero |
P, M, N |
482 |
El rey es convocado para comer; Un texto
de ‘resurrección’ |
P, M, N |
483 |
Un texto de ‘resurrección’ |
P, M, N |
484 |
Un texto de ‘ascensión’ |
P, M |
485 |
Otro texto de ‘ascensión’ |
P |
485A |
Otro texto de ‘ascensión’ |
P |
485B |
Osiris muerto es buscado y encontrado |
P |
485C |
Un texto de ‘ascensión’ |
P |
486 |
Discurso a las aguas del Nilo: El rey
exige ser de la corporación de los dioses; El rey es rescatado
del agua y la tierra |
P, N |
487 |
Una fórmula-ofrenda |
P, M, N |
488 |
Un texto de ‘ascensión’ |
P |
488-490 |
|
P |
491 |
Un texto de ‘ascensión’ |
P |
491A |
Una fómula-ofrenda |
P |
492 |
Perdida |
P |
493 |
Fórmula alimenticias |
P, N, Nt |
494-496 |
Fórmula alimenticias |
P |
497 |
Un texto de ‘resurrección’ |
P |
498 |
Un texto de ‘resurrección’ |
P |
499 |
|
P, N |
500 |
|
P, N |
501 |
Invocación de alimento |
P |
502 |
Conjuro para serpientes |
P |
502A |
Sotis está activa |
P, Nt |
502B |
|
P |
502C |
|
P |
502D |
|
P |
503 |
Un texto de 'ascensión'. |
P, N, Nt |
504 |
El Rey es purificado; Él pide un camino
despejado al cielo; El Rey adora a los dioses. |
P, M, N, Nt |
505 |
Un texto de 'ascensión'; Un texto de barquero. |
P, M, N |
506 |
El Rey es varias entidades. |
P, M, N |
507 |
Un texto de 'ascensión'. |
P, M, N |
508 |
Un texto de 'ascensión'. |
P, N, Ud |
509 |
El Rey asciende al cielo en un terremoto |
P, N |
510 |
Miscelánea de fórmulas |
P, M |
511 |
El Rey va al cielo en un terremoto |
P, N, Nt |
512 |
Oraciones del hijo del Rey difunto |
P, N |
513 |
Oraciones del hijo del Rey difunto |
P, N |
514 |
|
P |
515 |
El Rey va a ser transportado y alimentad;
El Rey sirve a Ra |
P, M, N |
516 |
Texto de 'barqueros' |
P, M, N |
517 |
Texto de 'barqueros' |
P, M, N |
518 |
Texto de 'barqueros' |
P, M, N |
519 |
Texto de 'barqueros' |
P, M, N |
520 |
Texto de 'barqueros' |
P, M |
521 |
El Rey reclama un regalo; El Rey se remonta
hacia el cielo |
P, M, N |
522 |
Un texto de ‘barquero’ y otros textos
breves |
P, M, N |
523 |
Oración por el Rey |
P, M, N |
524 |
Texto relativo al Ojo de Horus |
P, N |
525 |
Texto de 'ascensión' |
P, M, N |
526 |
Texto de ‘lustración’. Variante de la
declaración 323 |
P, M, N |
527 |
La creación de Shu y Tefnut |
P, M, N |
528 |
Texto de 'barquero' |
P, M, N |
529 |
Llamamiento al portero celestial |
P, M, N |
530 |
Texto de 'ascensión' |
P, M, N |
531 |
Texto de 'barquero' |
P, M, N |
532 |
Texto Osiriaco |
P, N, Ud |
533 |
|
P |
534 |
Fórmula para la tumba del Rey |
P |
535 |
Texto osiriaco adaptado al Rey |
P, N |
536 |
Texto de 'resurrección' |
P, Ibi |
537 |
Texto de 'resurrección' |
P, N |
538 |
Una fórmula protectora |
P |
539 |
Texto de 'ascensión' |
P |
540 |
|
P, Nt |
541 |
|
P |
542 |
|
P |
543 |
|
P |
544 |
|
P |
545 |
|
P |
546 |
|
P |
547 |
|
P |
548 |
Un texto de 'resurrección' |
P |
549 |
Encantamiento protector |
P |
550 |
Encantamiento protector |
P |
551 |
Encantamiento protector |
P |
552 |
|
P |
553 |
Texto de 'resurrección' |
P, N, Ud |
554 |
El Rey ha vuelto a nacer y se convierte
en una estrella |
P |
555 |
El Rey es coronado en Pe |
P, M, N |
556 |
Texto de 'resurrección' |
P, N |
557 |
El rey es aludido |
P |
558 |
El rey es aludido |
P, M, N |
559 |
El rey es aludido |
P, M, N |
560 |
Texto de entierro |
P, M, N |
561 |
|
P |
562 |
El Rey se une a los dioses |
P, N |
563 |
Texto de ‘lustración’. Variante de la
Declaración 325 |
P, M, N, Ibi |
564 |
El Rey es lavado en el Campo de Juncos
. Variante de la Declaración 253 |
P, N |
565 |
Texto de 'ascensión' |
P, M, N |
566 |
Texto de 'ascensión' |
P, N |
567 |
El Rey es lavado en el Campo de Juncos
. Variante de la Declaración 564 |
P, N |
568 |
Texto de 'ascensión' |
P, N |
569 |
Discurso al dios-sol |
P, M, N |
570 |
El sol se levanta |
P, M, N |
571 |
El Rey es el hijo de Atum y es una estrella |
P, N |
572 |
Texto de 'ascensión' |
P, M |
573 |
El himno matutino al sol |
P, M, N |
574 |
Discurso a un árbol sagrado |
P, N |
575 |
El Rey llega al Más Allá |
P, N |
576 |
Texto de 'resurrección' |
P |
577 |
Osiris y el Rey se asocian |
P |
578 |
Texto de resurrección |
P |
579 |
Texto de resurrección |
P, N |
580 |
Texto de ofrenda en el que el buey del
sacrificio representa a SethInvocación al buey por el sacerdote
que personifica a Horus |
P |
581 |
El Rey es identificado con Osiris |
P |
582 |
Texto de 'ascensión' |
P, N |
583 |
El rey solicita la atención del dios |
P, M |
584 |
El rey se une a la barca solar . Variante
de la Declaración 469 |
P |
585 |
|
P, Nt |
586 |
El Rey es instado a ser como Ra |
P, Nt |
587 |
Discurso al dios-sol |
P, N, Ibi |
588 |
Nut asiste al Rey |
M, Nt |
589 |
El Rey es la esencia divina |
M, N, Nt |
590 |
El Rey es libre de llegar y marcharse |
M, N, Ibi, Nt |
591 |
El Rey asume el mandil Szmt |
M, N, Ibi |
592 |
Geb es invocado en el lugar del Rey |
M, Ibi, Nt |
593 |
Texto de ‘resurrección’. Variante de la
Declaración 366 |
M, N, Nt |
594 |
Texto de 'ascensión' |
M, N |
595 |
El Rey se convierte en inmortal |
M, N |
596 |
Texto de 'resurrección' |
M, N |
597 |
El Rey es vestido |
M, N |
598 |
El Rey es incensado |
M, N |
599 |
El Rey es identificado con Geb |
M, N |
600 |
Plegaria para el Rey y su pirámide |
M, N, Ibi |
601 |
Plegaria para el Rey y su pirámide |
M, N, Ibi |
602 |
Encantamiento en nombre del Rey |
M, N, Ibi |
603 |
Texto de 'resurrección' |
M, N |
604 |
Texto de 'resurrección' |
M, N |
605 |
El hijo del Rey le ofrece pintura de ojos |
M, N |
606 |
Su hijo reconstituye al rey muerto |
M, N, Ud |
607 |
El rey fue protegido como un niño |
M, N |
608 |
Se solicita al Rey para saludar a sus
parientes divinos |
M, N |
609 |
El Rey es el nacido del cielo y cruza
hacia el horizonte |
M, N |
610 |
Un texto de ‘resurrección’. Variante de
la Declaración 437 |
M, N |
611 |
El rey es animado a vivir de nuevo |
M, N |
612 |
El rey es animado a vivir de nuevo. Continuación |
M, N |
613 |
El Rey es transportado al Más Allá |
M, N |
614 |
El recibe a sus súbditos |
M |
615 |
El Rey cruza hacia el Más Allá |
M |
616 |
Llamada al remo del barquero |
M |
617 |
|
M, N |
618 |
|
M |
619 |
Texto de 'resurrección' |
M, N |
620 |
Se llama al Rey para elevarse |
N |
621 |
Se ofrece perfume al Rey |
N |
622 |
El rey es vestido |
N |
623 |
|
N |
624 |
Texto de 'ascensión' |
N, Nt |
625 |
Texto de 'ascensión' |
N, Ibi, Nt |
626 |
El Rey vuela como un pájaro |
N |
627 |
El Rey ha renacido |
P, N, Ibi |
628 |
Neftis devuelve al Rey la vida |
N |
629 |
Neftis se alegra por el Rey |
N |
630 |
Restablecimiento de la circulación de
la sangre (¿) |
N |
631 |
El cuerpo del Rey es restaurado |
N |
632 |
Discurso al cadáver (¿) que decae |
N |
633 |
|
N |
634 |
|
N |
635 |
El Rey es vestido |
N |
636 |
Encantamiento para la protección del Rey |
N |
637 |
El Rey es ungido |
N |
638 |
Se restituye la facultad de ver del Rey |
N |
639 |
Se restituye la facultad de ver del Rey |
N |
640 |
El Rey es encomendado al cuidado de Geb |
N |
641 |
Horus defiende al Rey como Osiris |
N, Nt |
642 |
Shu es invocado para proteger al Rey |
N |
643 |
|
N |
644 |
Los Hijos de Horus llevan al Rey |
N |
645 |
El Rey es colocado en la barca de Sokar |
N, Nt |
645A |
Los Hijos de Horus levantan al Rey hacia
arriba |
N, Nt |
646 |
El Rey es dotado con la magia |
N, Nt |
647 |
Horus lleva al Rey |
N |
648 |
Los Hijos de Horus llevan al Rey |
N |
649 |
Geb y Horus toman al Rey bajo su protección |
N, Nt |
650 |
El Rey asume la autoridad |
N |
651 |
|
N |
652 |
|
N |
653 |
|
N |
654 |
|
N |
655 |
El Rey vuela al cielo |
N |
655A |
El Rey viaja por el Más Allá |
N |
656 |
|
N |
657 |
|
N |
658 |
|
N |
659 |
El Rey es anunciado a Ra |
N |
660 |
El Rey es el hijo de Atum |
N, Ibi |
661 |
El Rey es criado por Isis y Neftis |
N |
662 |
Dirigida al sol naciente |
N, Ibi |
663 |
El Rey es provisto de alimento |
N |
664 |
Isis da al Rey su corazón |
N |
664A |
Isis viene hacia el Rey |
N |
664B |
Horus protege al Rey |
N |
664C |
|
N |
665 |
El Rey muerto es llamado a levantarse
de nuevo |
N, Ibi, Nt |
665A |
Texto de 'resurrección' |
N, Nt |
665B |
Texto de 'resurrección' |
N, Nt |
665C |
El rey es animado a vivir de nuevo. Variante
de la Declaración 611 |
N, Nt |
666 |
Texto de 'resurrección' |
N, Ibi, Nt |
666A |
Texto de 'resurrección' |
N, Nt |
666B |
El rey cruza hacia el Más Allá |
N, Nt |
667 |
El rey va al cielo |
N, Nt |
667A |
Texto de 'ascensión' |
N, Nt |
667B |
Fórmula de alimento |
N, Nt |
667C |
Texto de 'resurrección' |
N, Nt |
667D |
Fórmula de ofrenda |
N |
668 |
El rey se convierte en un halcón |
N |
669 |
Texto de ‘ascensión’ y de ‘renacimiento’ |
N |
670 |
En parte una variante de la Declaración
482 |
N |
671 |
El Rey es llamado a ocupar su trono |
N |
672 |
El Rey accede a su trono |
N |
673 |
Texto de 'ascensión' |
N |
674 |
El Rey asume el estado real en el Más
Allá |
N, Nt |
675 |
El Rey es bien recibido en el Más Allá |
N, Nt |
676 |
Texto de 'resurrección' |
N, Ibi, Nt |
677 |
El Rey muere y se levanta de nuevo |
N, Ip |
678 |
El Rey no va a ser privado de su poder
mágico |
N |
679 |
El Rey posee su fluidos corporales |
N |
680 |
|
N |
681 |
El Rey asume su majestad en el Más Allá |
N |
682 |
Texto de 'ascensión' |
N |
683 |
El Rey es saludado por los dioses |
N |
684 |
Texto de 'ascensión' |
P, N |
685 |
El Rey ha renacido |
N |
686 |
El Rey es ungido |
N |
687 |
El Rey es perfumado |
N |
688 |
Texto de 'ascensión' |
N, Nt |
689 |
Concerniente al Ojo de Horus |
N |
690 |
Miscelánea de Declaraciones cortas |
N, Nt, Ud |
691 |
Un texto de ‘ascensión’. Variante de la
Declaración 467 |
N, Nt |
691A |
Declaración de 'balsa de juncos' |
N, Nt |
691B |
El Rey como Horus llama a Osiris a despertar |
N, Nt |
692 C |
|
N |
693 |
|
N |
694 |
Texto de 'resurrección' |
N |
695 |
|
N |
696 |
Texto de ‘barquero’ |
N |
697 |
|
N |
698 |
|
N |
699 |
Texto de ‘ascensión’ |
N |
700 |
Texto de ‘ascensión’ |
N |
701 |
Texto de ‘ascensión’ |
N |
702 |
|
N |
703 |
Un texto de ‘resurrección’ |
N |
704 |
|
P, Nt |
705-711 |
Dañadas |
P |
712-714 |
Dañadas |
N |
715 |
|
N |
716 |
El rey es animado a vivir de nuevo. Variante
de las declaraciones 611. |
N |
717 |
Texto de 'resurrección'. Una variante
de la declaración 666 |
N |
718 |
Texto de 'resurrección'. Un duplicado
parcial de la declaración 666a |
N |
719 |
Un texto de ‘ascensión’ |
N |
720 |
Un texto de ‘ascensión’ |
N |
721 |
|
N |
722 |
|
N, Nt |
723 |
|
N, Nt |
724 |
Texto relativo al Ojo de Horus. Una variante
de la declaración 524 |
N |
725 |
|
N |
726 |
Una versión alterada de la declaración
440 |
N, Nt |
727 |
Una serie de hechizos contra serpientes
y otros peligros |
N, Nt |
728 -732 |
Una serie de hechizos contra serpientes
y otros peligros |
N |
733 -734 |
Una serie de hechizos contra serpientes
y otros peligros |
N, Nt |
735 |
Un texto de ‘ascensión’ |
Nt |
736 |
|
Nt |
737 |
|
Nt |
738 |
El rey se une a los dioses |
Nt |
739-757 |
|
Nt |
758 |
Se le da al Rey aliento y comida |
Nt |
759 |
Un hechizo de protección |
Nt |
|
- Traducción
íntegra de los Textos de las Pirámides al Castellano.
Francisco López y
Rosa Thode
|
|